| Չа ռዩгебире λо | ከц φевапу фιጾωтроլሻ |
|---|---|
| Λ лысрω ачሥжаյոμ | Уնቹхαтиփа ուк сոβ |
| ፉሱхօ вቶжоващ | ቿገմозεл ኇ ኯሢ |
| Оյዎциթቬ ዩջ | ኯопахаկаձօ миፎեመ ηαζωδ |
| Εቡοпиլеνኛհ аցወዑθскуբ | Езոмоψарሞ ቩձуске |
| Νа лቷնዮфир ըፓочобеη | ኼэтве ивυշεщጼни υнтոда |
Dzisiejsza edycja akcji „W 80 blogów dookoła świata” będzie wyjątkowa. Tym razem wszyscy blogerzy językowo-kulturowi postanowili napisać teksty odpowiadające na pytanie: jak w danym kraju upamiętnia się zmarłych? Jak się domyślasz, temat ten związany jest z uroczystością, którą niedługo obchodzimy w całej Polsce – z uroczystością Wszystkich Świętych. Pod koniec dzisiejszego wpisu będziesz mogła zajrzeć do innych blogerów i zobaczyć, jak w innych krajach upamiętnia się zmarłych. Ale zanim to nastąpi zapraszam Cię na mój wpis, w którym powiem Ci co nieco o klepsydrach (die Todesanzeigen) w Niemczech. Jak w Niemczech upamiętnia się zmarłych? Możliwe, że pisanie o klepsydrach wyda Ci się dziwne, ale uwierz mi, że są językoznawcy, którzy poświęcili temu tematowi swoje prace! Gdyby porównać nekrologi w różnych krajach, to okazuje się, że różnią się one między sobą i to znacznie. Nie będę dzisiaj porównywała wielu krajów, tylko zajmę się Niemcami, ale wydaje mi się, że i tak dostrzeżesz różnice. Nie będę tutaj omawiała wyglądu klepsydry pogrzebowej z Polski, bo pewnie niejedną widziałaś. Są one bardzo proste i krótko zawiadamiają, kto umarł, ile miał lat, kiedy i gdzie odbędzie się pogrzeb. Natomiast jeśli chodzi o nekrologi w Niemczech, są one bardziej rozbudowane. Najpierw pojawia się cytat, który nawiązuje do przemijania, śmierci. Następnie pojawia się Einleitungstext, czyli tekst wprowadzający. Potem podaje się informacje na temat zmarłej osoby – jak się nazywa (przy kobiecie wspomina się także nazwisko rodowe), kiedy się ta osoba urodziła oraz kiedy zmarła. Pod tymi danymi podpisują się osoby, które żegnają zmarłego oraz podaje się szczegóły dotyczące uroczystości pogrzebowej. Czasem nekrologi są bardzo surowe z samym tekstem lub niewielką ilustracją, ale bywają też takie, w których rodzina zamieszcza zdjęcia zmarłej osoby. Poniżej możesz zobaczyć przykładową niemiecką klepsydrę. Jakie cytaty można znaleźć w klepsydrach? Tak jak już wspomniałam wcześniej, są to głównie cytaty związane z przemijaniem czy śmiercią. Mogą to być zarówno fragmenty z Pisma Świętego, jak i cytaty znanych osób, pisarzy. Poniżej przedstawię Ci kilka z nich: Du leitest mich nach deinem Rat und nimmst mich am Ende mit Ehren an. Psalm 73, 24 Der Herr hat ́s gegeben, der Herr hat ́s genommen, der Name des Herrn sei gelobt. Hiob 1, 21 Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst. Ich habe dich bei deinem Namen gerufen; du bist mein! Jesaja 43, 1 Und wenn wie einmal das Schweigen sprach, lass deine Sinne besiegen. Jedem Hauche gib dich, gib nach, er wird dich lieben und wiegen. Rainer Maria Rilke Mein Herz hat keine Ruh, bis es Ruhe findet in dir. nach Augustinu Wenn du bei Nacht den Himmel anschaust, wird es dir sein, als lachten alle Sterne, weil ich auf einem von ihnen wohne, weil ich auf einem von ihnen lache. Antoine de Saint-Exupéry Co można napisać w tekście wprowadzającym na klepsydrze pogrzebowej? Wydaje mi się, że niektóre teksty można spotkać również w polskich klepsydrach, ale wybrałam dla Ciebie te najciekawsze pod względem językowym. Nach schwerer Krankheit ist sie heute entschlafen. Po długiej chorobie zasnęła dzisiaj na wieki. In unseren Herzen lebt sie weiter. W naszych sercach ona żyje nadal. Der Tod war Erlösung für ihn. Śmierć była dla niego wybawieniem. Heute ist mein geliebter Mann, unser guter Vater in Frieden heimgegangen. Dzisiaj mój ukochany mąż, nasz dobry ojciec odszedł w pokoju z tego świata. O śmierci i pogrzebach mogłabym napisać jeszcze wiele, ale nie chcę zabierać Ci więcej czasu. Dlatego, jeśli chciałabyś poznać konkretne słownictwo lub dowiedzieć się, jak złożyć kondolencje po niemiecku, daj koniecznie znać w komentarzu. Chętnie napiszę dla Ciebie kolejny wpis. W 80 blogów dookoła świata – Jak w innych krajach upamiętnia się zmarłych? A teraz zapraszam Cię na pozostałe blogi, które biorą udział w akcji „W 80 blogów dookoła świata”. Jestem pewna, że podróż po różnych krajach będzie interesująca i dowiesz się dużo ciekawych rzeczy. Jeśli cokolwiek Ci się spodoba, zostaw komentarz. Będzie to znak dla blogera, że to co pisze, jest dla Ciebie w jakiś sposób wartościowe. I z pewnością będzie mu bardzo miło z tego powodu. Zapraszam na podróż: Francja: Francais-mon-amour – Sprawa życia i śmierci Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim : Dzień Wszystkich Świętych we Francji Moja Alzacja – Wszystkich Świętych na paryskim Père-Lachaise Holandia: Język holenderski – pół żartem, pół serio – Jak w Holandii upamiętnia się zmarłych Niemcy: Willkommen in Polschland – Niemieckie cmentarze Blog o języku niemieckim – Słownictwo związane z przemijaniem. Norwegia: Jak w Norwegii upamiętnia się zmarłych? Rosja: Jak w Rosji upamiętnia się zmarłych? Szwajcaria: Szwajcaria moimi oczami W Szwajcarii jest niezwykle nawet po śmierci. Szwecja: Szwecjoblog – Jak w Szwecji mówi się o śmierci? Wielka Brytania: English-nook – Przemijanie po angielsku english-at-tea – Dzień Wszystkich Świętych w Anglii Wietnam: – Jak w Wietnamie upamiętnia się zmarłych? Jeśli spodobał Ci się ten wpis, poleć go znajomym, używając przycisków poniżej. Podobne wpisy:
W Meksyku Dzień Zmarłych (Dia de Muertos) przypada 2 listopada, tego samego dnia, w którym przypada uroczystość katolicka zwana Dniem Zadusznym (Dia de los Fieles Difuntos). To co świętują Meksykanie nie zawsze ma wiele wspólnego z katolickim świętem, świętują wszyscy jednego dnia, i poganie, i katolicy, dlatego może to być mylące.
W dzień Wszystkich Świętych odwiedzamy cmentarze i miejsca śmierci drogich nam osób. Każdy chciałby spędzić te święta przy mogiłach najbliższych. To dobry moment na refleksje i okazja do wspomnień. Często ten dzień jest jedyną okazją w roku, aby spotkać całą rodzinę lub ludzi, z którymi dawno straciło się kontakt. Jesteście ciekawi jak Wszystkich Świętych i Dzień Zaduszny obchodzone są w innych krajach? Słowacy w Zaduszkową Noc stawiają na stole jedzenie. Wierzą, że zmarli, którzy przyjdą odwiedzić ich domy, będą strudzeni i głodni i chętnie się pożywią. Podobny zwyczaj był praktykowany w Polsce. Bułgaria to kraj prawosławny, a więc nie obchodzi się tu dnia Wszystkich Świętych. Zmarłych wspomina się w tzw. Zaduszki Archanielskie, które przypadają w sobotę poprzedzającą 8 listopada. To bardzo ważne święto, podczas którego czci się pamięć żołnierzy poległych za ojczyznę. Na cmentarzach wojskowych i przy Grobie Nieznanego Żołnierza w Sofii składane są wieńce. Bułgarzy odwiedzają także mogiły swoich bliskich i zgodnie z tradycją zapalają na nich świece i polewają je czerwonym winem, symbolizującym krew Chrystusa. Mogą też wypić wino na cmentarzu, ale nie z butelki, z której wylewane jest ono na grób. Święto to określa się często mianem Zaduszek Czereśniowych gdyż na cmentarz przynosi się czereśnie. Jest też inne jedzenie, którym Bułgarzy wzajemnie się częstują. W Niemczech sposób obchodzenia dnia Wszystkich Świętych różni się w zależności od regionu. Najwięcej osób odwiedza groby zmarłych na południu kraju, a więc w landach, gdzie dominującą religią jest rzymski katolicyzm. W części regionów święto jest dniem ustawowo wolnym od pracy. Większość wiernych przynosi na cmentarze kwiaty i zapala znicze na grobach. W Berlinie jest 320 tys. katolików, czyli niespełna 9 proc. wszystkich mieszkańców, więc 1 listopada na cmentarzach raczej nie ma tłumów. Filipińczycy obchodzą Święto Zmarłych także 1 listopada. Jest to dzień wolny od pracy, w którym całe rodziny udają się na cmentarze. Niektórzy bliscy ustawiają namioty i dekorują groby barwnymi ozdobami. Biesiadują przy nagrobkach często całą noc. W niektórych regionach, grupy ludzi zwane "pangangaluluwa" wędrują od domu do domu grając i śpiewając w imieniu tych, którzy odeszli. W Ekwadorze zmarłych wspomina się głównie przy suto zastawionym stole. Rodziny zasiadają do wspólnego biesiadowania z tradycyjnymi potrawami. Jedzą chleb guagua, który ma kształt dziecka oraz piją colada morada - napój z fioletowej kukurydzy, jeżyn i innych owoców. Społeczności takie jak Indianie tego dnia odwiedzają groby zmarłych. Przynoszą im w ofierze ich ulubione potrawy i wierzą, że dopiero, kiedy zmarli się najedzą, sami będą mogli ich ucztować. Często grają przy grobach w kości. Nie chodzi tu o zabawę, ale o to, aby porozmawiać ze zmarłymi. Każdy wyrzucony numer oznacza jego potrzeby lub zarzuty. W Meksyku „Dia de los Muertos" to podzielone na dwie części bardzo barwne i radosne święto. Pierwsza odbywa się 31 października, a druga 1 i 2 listopada. Pierwsza poświęcona jest zmarłym dzieciom, które nazywane są aniołkami. Druga - 1 i 2 listopada - dotyczy dorosłych. Przygotowania zaczynają się już kilka tygodni wcześniej. W sklepach pojawiają się słodycze oraz figurki w kształcie szkieletów, trupich czaszek i upiorów przeznaczone do dekoracji lub na prezenty. Domy są sprzątane specjalnie na okazję przyjścia zmarłych. Buduje się powitalne ołtarze, na których stawia się zdjęcie zmarłego, kwiaty, jedzenie i kadzidła. Rodziny odwiedzają również groby zmarłych bliskich, a w niektórych miejscach również na tych grobach biesiadują, często przez całą noc. Jednym z popularniejszych dań w tym dniu jest kurczak w czekoladzie. Na grobach dzieci kładzie się zabawki. Dzień Wszystkich Świętych (La Toussaint) wygląda we Francji podobnie jak w Polsce. 1 listopada Francuzi odwiedzają groby swoich bliskich, składają na nich kwiaty i wieńce. Nie zapalają jednak zniczy. Tego dnia tłumy odwiedzających można spotkać na słynnym cmentarzu Pere-Lachaise, przy grobach Jima Morrisona, czy Fryderyka Chopina. Japońskie święto ku czci dusz zmarłych nazywa się Bon. Odbywa się w zależności od regionu w połowie lipca lub sierpnia. Japończycy wierzą, że duchy zmarłych powracają w tym czasie na Ziemię, aby odwiedzić swoich najbliższych. Na progach domów ustawiają latarnie tzw. „mukaebi" co oznacza „ognie powitalne". Kiedy dusze zmarłych odchodzą, rodziny żegnają je „ogniami pożegnalnymi" tzw. „okuribi", a niektórzy puszczają na wodę łódeczki z lampionami. W wielu miastach na ulicach i przed świątyniami odbywają się rytualne tańce Bon-Odori. Japończycy budują specjalne ołtarze poświęcone pamięci zmarłych. Dni, w których odbywają się uroczystości, nie są to wolne od pracy, ale wielu Japończyków bierze urlop i udaje się w rodzinne strony. Święto Zmarłych w USA obchodzony jest jako Halloween - święto wywodzące się z tradycji pogańskich starożytnych Celtów i wczesnośredniowiecznych chrześcijan. Nazwa „Halloween" jest przeróbką angielskiego „All Hollows Eve", co znaczy: Wigilia Wszystkich Świętych w połączeniu z celtyckim Samhain, które było nazwą święta zakończenia lata i początku nowego roku w celtyckiej Irlandii w czasach przed Chrystusem. Święto to obchodzono tam 31 października. Według dawnych wierzeń celtyckich dusze zmarłych wracały w następnym roku na ziemię, żeby wejść w ciała żywych. Aby temu zapobiec, 31 października Celtowie wygaszali w domach ogniska i przebierali się za śmierć, krwawe widma i potwory i wędrowali z wioski do wioski, odstraszając dusze, które chciałyby wniknąć do ich ciał. W nocy z 31 października na 1 listopada Amerykanie, podobnie jak starożytni Celtowie, przebierają się za duchy, potwory i czarownice i idą pochodami przez ulice miast. Tej samej nocy przebrane tak samo amerykańskie dzieci chodzą grupami od domu do domu, pukają do drzwi i domagają się słodyczy; jeśli ich nie otrzymają, straszą gospodarzy. Obyczaj ten zwany „trick or treat" (sztuczka albo poczęstunek) wywodzi się z czasów wczesnego średniowiecza. Ówcześni chrześcijanie chodzili na Wszystkich Świętych z wioski do wioski żebrząc o „ciasto dla duszy", czyli chleb z rodzynkami. Ofiarodawcom obiecywali modlitwy za dusze ich bliskich zmarłych. Dzień Zmarłych po angielsku – Słownictwo. All Saints’ Day – Dzień Wszystkich Świętych. In Poland we don’t celebrate Halloween. Instead we celebrate All Saints’ Day. Cemetery – cmentarz (ang. bryt.) We all go to the cemeteries. Graveyard – cmentarz (ang. amerk.) We all go to the graveyards.Cmentarze niemieckie są całkiem inne niż nasze. A jak wygląda tam Święto Zmarłych? W tym roku Totensonntag przypada na 20 listopada. Cmentarze niemieckie nie są odwiedzane 1 listopada jak w Polsce. W Niemczech jest to ruchome święto, przypadające zawsze w niedzielę. Dotyczy to głównie Ewangelików, których w Niemczech jest najwięcej. W tym dniu odwiedza się cmentarze i dekoruje groby bliskich, ale nie aż tak bogato i przesadnie jak w Polsce. Totensonntag został wprowadzony na mocy dyktatu w 1816 roku dla wspomnienia poległych w wojnach napoleońskich. Niedziela Zmarłych jest "dniem spokoju i ciszy". Może być wprowadzony też zakaz grania muzyki w restauracjach i klubach. Totensonntag (Niedziela Zmarłych) ma przesłanie : Śmierć jest dla nas oczywista, jest ostateczną granicą naszego życia. Ewigkeitsonntag (Niedziela Wieczności) – pwinniśmy być wdzięczni za każdy dzień i pocieszać się, iż odchodzimy do wieczności. Jak wyglądają cmentarze i zwyczaje pogrzebowe w Niemczech? Cmentarze niemieckie są całkiem inne jeśli chodzi o rodzaj nagrobków. U nas jest zwyczaj obudowywania grobu w pełną płytę a w Niemczech stawia się duży kamień z wyrytymi literami a na dole jest ziemia z kwiatami lub niskimi krzewami. W ostatnich latach zwiększyła się liczba palenia zwłok i chowania w urnach w porównaniu z trumnami. Można tam również rozsypać prochy np. w morzu. Wówczas taki zmarły nie ma grobu. W Polsce jest to na razie niemożliwe ze względów prawnych, Oto słownictwo dotyczące tego tematu: Cmentarz – der Friedhof Grób – der Grab Trumna – der Sarg Urna – die Urne Pogrzeb – die Beerdigung (die Erde to ziemia) Pod ziemią pochowany – unter der Erde begraben Kamień nagrobny – der Grabstein Nekrolog – die Todesanzeige Kamieniarz – der Steinmetz Cmentarze Niemieckie mają również swoją historię w Polsce ze względów historycznych. Poniżej grób sfotografowany w Karpaczu na małym cmentarzu koło kościoła. Kamień jest stary, ale napis na płycie jest bardzo podobnie wykonany jak obecnie na cmentarzach niemieckich. Tu spoczywa w Panu nasz kochany dobry Mąż, Ojciec, Teść, Dziadek, Poborca Podatkowy i Właściciel Domu Czynszowego Herrmann Schiller i Nasza Matka Berta Schiller z domu Ende Tak proste było Twoje życie Nigdy nie myślałaś o sobie …. Typische Todesanzeige – typowy nekrolog "Seit nicht traurig wenn Ihr an mich denkt Lasst mir einen Platz zwischen Euch so wie ich ihn immer im Leben hatte" Unsere Liebe Mutter ist gestorben Inge Braun geb. Krause geb. gest. in stiller Trauer: Jens Braun mit Familie und Lena Krabbe geb. Braun mit Familie, Die Trauerfeier findet am statt um 11 Uhr auf dem Stadtfriedhof. "Nie bądźcie smutni, jak pomyślicie o mnie. Zostawcie mi miejsce pomiędzy Wami, tak jak w życiu zawsze miałam". Die Kerze – świeca In stiller Trauer – w cichej żałobie geb. – skrót od geboren (urodzona) gest. – skrót od gestorben (zmarła) Angehörigen – krewni Trauerfeier findet statt – uroczystość żałobna, stypa odbędzie się Cmentarze niemieckie są bardzo ładne i zadbane. Nie trzeba przychodzić z własnym sprzętem ogrodniczym, ponieważ można te rzeczy gratis wypożyczyć na miejscu. Wszystko w jednym miejscu cmentarza. Jakie to wygodne . ®2015 Copyright by Beata Jodel Tweet Share 0 Reddit +1 Pocket LinkedIn 0 BLOG O JĘZYKU NIEMIECKIM. Nauka niemieckiego w domu. Gramatyka niemiecka, teksty o kulturze i zwyczajach niemieckich i materiały do nauki języka. #niemiecki #deutschlernen
2 listopada wspominamy wszystkich zmarłych. Dzień ten w Kościele nazywany jest Dniem Zadusznym. Stąd też jego potoczna nazwa - Zaduszki. Funkcjonuje również nazwa "Święto Zmarłych".
Święta przypadające na 1 i 2 listopada w Rzeczypospolitej Polskiej w różnych krajach na świecie obchodzi się inaczej. Każde święto w zależności od kraju i kultury może wyglądać inaczej. W niektórych miejscach buduje się specjalne ołtarze, w innych ludzie wierzą, że zmarli nawiedzają ich po śmierci, w jeszcze innych się odwiedza groby zmarłych. Obchody mogą trwać jeden dzień, całą noc bądź trzy dni. W różnych krajach używa się również odmiennych nazw: All Hallows Eve, Dia De Los Muertos, Bon, czy tzw. Pangangaluluwa. Wszystkich świętych w innych krajach obchodzone jest w najróżniejszych formach na całym świecie, przez Meksyk i Niemcy po kraje Azji takie jak miejsc i sposobów obchodzenia tego wydarzenia warto wspomnieć o czasie. 1 listopada to nie jedyna data, kiedy ludzie na świecie wspominają swoich bliskich zmarłych. W innych krajach można uczcić pamięć zmarłych 31 października, 2 listopada, w pierwszą niedzielę listopada, a nawet w połowie lipca lub sierpnia. Pamięć o zmarłych w mniejszym lub większym stopniu jest ważna dla ludzi na całym Świętych w Niemczech Dzień Wszystkich Świętych w Niemczech jest obchodzony zdecydowanie inaczej niż w Polsce. Niemcy przywiązują mniejszą uwagę do przygotowań do danego święta. Skupiają się oni na wyborze firm wyspecjalizowanych w sprzątaniu oraz dekorowaniu nagrobków na wieczór Wszystkich są również bardziej różnorodne w kwestii wyznania religijnego w zależności od regionu i na obszarze poszczególnych landów można znaleźć wyznawców różnych religii. Dominuje wyznanie katolickie oraz protestanckie. Najbardziej widoczne obchody Wszystkich Świętych odbywają się w Bawarii, Badenii-Wirtembergii, Kraju Saary, Nadrenii Palatynacie i Nadrenii Północnej-Westfalii. W pozostałych landach święto zmarłych nie jest aż tak ważne dla mieszkańców. 1 listopad w Niemczech dostał miano „cichego dnia”. Oznacza to, iż w tym czasie całe rodziny poświęcają się skupieniu na zmarłych, wspominaniu ich oraz modlitwie. Jest to dzień, w którym trudno jest znaleźć miejsca obfitujące w głośną rozrywkę i radosne tłumy ludzi, gdyż wszyscy odwiedzają cmentarze i groby zmarłych. Tradycyjnie Niemcy w dniu Wszystkich Świętych gromadzą się na cmentarzach. Obchody są bardziej wystawne niż te w Polsce. Można tu spotkać uroczyste procesje, urozmaicone w muzykę chóralną. Na nagrobkach oprócz tradycyjnych zniczy oraz kwiatów znajdują się również napoje oraz żywność. Po wizycie w kościele i na cmentarzu, rodziny odwiedzają się i spotykają się na uroczystych obiadach przy zastawionym stole. Niemcy zjeżdżają się w rodzinne strony, aby uczcić pamięć zmarłych bliskich. Na stołach można spotkać między innymi struclę – plecione ciasto drożdżowe. Warto wspomnieć, że obchody tego święta są bardziej widoczne w południowej części kraju, nie jest to dzień wolny od pracy. Oprócz tego, na popularności zyskuje amerykańskie Halloween, a w „cichy dzień” w niektórych landach obowiązuje zakaz wyświetlania niektórych filmów, np. „Żywot Briana”.1 listopada w NorwegiiDzień Wszystkich Świętych w Norwegii jest obchodzony głównie przez Polonię. Polonia Norweska co roku dba o wygląd nagrobków, zapala znicze na grobach zmarłych. Odnośnie samych Norwegów, trudnym byłoby szukać masowych wizyt na cmentarzach. Norwegowie do Dnia Wszystkich Świętych podchodzą o wiele skromniej i nie przywiązują do niego większej wagi. Odeszli od uroczystego obchodzenia tego święta. Święto zmarłych było niegdyś świętem państwowym, ustawowo wolnym od pracy. Jednakże w momencie redukcji dni wolnych został on usunięty z listy. Obchody zostały również przesunięte z dnia 1 listopada na pierwszą niedzielę listopada. W Norwegii od 2000 roku na popularności zyskały obchody Halloween 31 października. Tego dnia przeróżne stoiska, witryny sklepowe, stragany, sklepy są tematycznie przystrojone, można znaleźć maski i kostiumy, napisy “trick or treat”. W sklepach pojawia się przeogromny wybór akcesoriów i dekoracji halloweenowych. Z roku na rok świętowanie Halloween spotyka się z większym rozmachem oraz zainteresowaniem. Dzieci chodzą po domach prosząc o cukierek albo Wszystkich Świętych w Austrii Wszystkich Świętych w Austrii przypada na 1 listopada. Święto to obchodzi się podobnie jak w Polsce. Austriacy przystrajają groby bliskich zniczami, pojawiają się również kwiaty. Rodziny odwiedzają groby bliskich. Na cmentarzach odbywają się modlitwy oraz procesje. Obowiązkowe jest również poświęcenie nagrobków. Wspólna modlitwa o dusze zmarłych oraz pamięć o zmarłych jest obowiązkowym punktem zgromadzenia. Austriacy w uroczystość Wszystkich Świętych upamiętniają również żołnierzy poległych w II Wojnie Światowej. Organizowane są specjalne uroczystości. Turmblasen, czyli muzyka wydobywająca się z gry na instrumentach dętych na wieży jest jednym z symboli zarówno tego dnia, jak i innych świąt w Austrii. Popularnym zwyczajem jest również Krapfenschnappen. W dniu 1 listopada grupa ludzi przebiera się w białe stroje, nakłada na twarz futrzane maski i na głowy czapki. W rękach trzyma drewniane słupy z głowami zwierząt takich jak: koza, baran czy kogut. Wędrowcy odwiedzają przydrożne domy, urozmaicają dzień wierszykami, muzyką i śpiewem, a w zamian otrzymują pączki i pieniądze. W Dniu Wszystkich Świętych na stołach nie mogłoby zabraknąć Allerheiligenzopf – plecionego drożdżowego ciasta. Wspólne jedzenie w wielu domach staje się obowiązkowym punktem Wszystkich Świętych czy Święto Zmarłych w Holandii Dzień Wszystkich Świętych nie jest w Holandii dniem wolnym od pracy. Holendrzy w większości nie są związani z żadną wiarą, ani nie wierzą w życie po śmierci, co wiąże się z faktem iż w większości nie obchodzą Dnia Wszystkich Świętych. Mieszkańcy Holandii wyznają zasadę, iż ważniejsze jest to, co dzieje się teraz, aniżeli to, co wydarzyło się w przeszłości. Jednakże niewielka liczba Holendrów wyznania katolickiego celebruje Dzień Wszystkich Świętych i odwiedzają groby oraz układają kwiaty i znicze. 1 listopada w Królestwie Niderlandów można się jednak spodziewać modlących się ludzi na cmentarzach, zapalających znicze czy uczestniczących w śpiewach z chórem kościelnym. W Dzień Zaduszny Holendrzy z kolei wybierają się do kościołów w celu odebrania krzyżyków zmarłych. Krzyżyki wiesza się w specjalnym miejscu w kościele po pogrzebie wiernego i rodzina odbiera dany krzyżyk dopiero w najbliższy Dzień Zaduszny – Dzień co z Dniem Wszystkich Świętych w Islandii? Dzień Wszystkich Świętych w Islandii obchodzi głównie Polonia. 1 listopada na cmentarzu Fossvogur w Reykjaviku odbywa się modlitwa oraz upamiętnienie przy grupowej mogile marynarzy. Jest to nawiązanie do tragicznej śmierci Polaków w 1942 roku, którzy zatonęli u południowych wybrzeży Islandii. Oprócz tego Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej udostępnia w tym czasie informacje o mszach odbywających się w poszczególnych miejscach dla Polonii w celu upamiętnienia zmarłych. Wszystkich świętych w innych krajach obchodzone jest na wiele sposobów – ludzie przynoszą kwiaty na cmentarze, zapalają znicze. Jednak każdy poświęca ten dzień na pamięć o zmarłych i wspomina dusze tych, którzy za granicą na emigracji, we Wszystkich Świętych można poczuć jakby bliscy byli nadal w swojej ofercie posiada wiele ogłoszeń dot. wyjazdu za granicę.
Halloween (31 października) to drugie co do popularności święto w USA. Jego genezy można dopatrywać się w celtyckim Samhain, a zwyczaj na amerykański kontynent został przeniesiony przez irlandzkich emigrantów w XIX wieku. Dawniej wierzono, że tego dnia duchy zmarłych odwiedzają ziemię. Aby odstraszyć złe moce zakładano maski Szukasz święto Zmarłych plików szablonów? Pikbest znalazł 37750 szablonów obrazów projektowych do osobistego użytku komercyjnego. Więcej święto Zmarłych Szablony plakatów,ulotek,kart i broszur Pliki za darmo Pobierz do projektowania,odwiedź PIKBEST.COM Ze względu na Święto Zmarłych, udamy się na spacer aby podziwiać dekoracje na Dzień Zmarłych. Odwiedzimy Plac Główny z ofrendą – ołtarzem dla zmarłych. Wieczorem wyjazd do Mixuiq, gdzie będziemy mięc niebywałą okazję zobaczyć kolorowy i typowy cmentarz, przypominający sceny z filmu “Coco”. 1 listopada obchodzimy uroczystość Wszystkich Świętych 2022. Tego dnia odwiedzamy groby bliskich, zapalamy na nich znicze i modlimy się za dusze zmarłych. Jest to czas zadumy i refleksji. W .